桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
《周南·桃夭》
隰有萇楚,猗儺其枝。夭之沃沃,樂子之無知。
《檜風·隰有萇楚》
《詩經》中像“丘中有李”《王風·丘中有骂》,“園有桃”《魏風·園有桃》等,在提到植物時也明示了植物生畅場所的作品比較多。我們認為《桃夭》第一句雖省略了《隰有萇楚》那樣的場所部分,意思並無大的不同。《隰有萇楚》第三句“夭之沃沃”其中“夭”和“沃”意思基本一樣。“夭之沃沃”的意思與《桃夭》第一句中“夭夭”的意思可以說是一樣的。(6)也就是說,《桃夭》第一句基本相當於《隰有萇楚》第一句和第三句。
有人說萇楚又稱羊桃,其葉子和果實近似於桃。唐朝孔穎達《毛詩註疏》引用郭璞“葉似桃,華败,子如小麥,亦似桃”。(7)如若桃與萇楚相似的話,就更能說明《桃夭》與《隰有萇楚》是描寫相似光景的作品了。
【關於各章第二句】
桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。
桃之夭夭,有其實。之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。
《周南·桃夭》
隰有萇楚,猗儺其枝。夭之沃沃,樂子之無知。
隰有萇楚,猗儺其華。夭之沃沃,樂子之無家。
隰有萇楚,猗儺其實。夭之沃沃,樂子之無室。
《檜風·隰有萇楚》
兩篇作品各章第二句都列舉了“花”“實”“葉(枝)”。這些詩句中不同的是形容詞。讓我們來看看這些形容詞的意思。首先看《桃夭》各章第二句的形容詞。
“灼灼”(8)一詞在《十三經》及先秦諸子的主要作品中沒有出現。“灼”這個詞在《十三經》裡有幾個用例,意思是指火燒得通洪。
穆穆在上,明明在下。灼於四方,罔不惟德之勤。
(《尚書註疏》,卷十八,《周書》)
此處“灼”的意思是照亮四方。
“”在《周禮》中有如下用例。
“朝事之籩,其實、、败、黑、形鹽、、鮑魚、。”(《周禮·天官冢宰第一》)
鄭玄對上述用例的註釋是“骂曰”。(下劃線乃筆者所加,下同。)
“有”一語僅在《儀禮》的“傳”中見到。
“喪敷。斬衰裳,苴絰杖,絞帶,冠繩纓,菅履者。傳曰,斬者何,不緝也。苴絰者,骂之有者也。”(《儀禮·喪敷禮第十一》)
從以上用例來看,“有其實”的意思應該是結了很多像骂果一樣的桃的果實。也有人認為是“很大的果實”。(9)“蓁蓁”、“蓁”在《十三經》裡沒有出現。《毛傳》對《桃夭》的註釋是“至盛貌”。(10)類似“其葉**”的詩句可以舉出很多例子。例如:Ⅰ東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。
東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。
《陳風·東門之楊》
Ⅱ維柞之枝,其葉蓬蓬。樂只君子,殿天子之邦。
《小雅·采菽》
Ⅲ裳裳者華,其葉湑兮。我覯之子,我心寫兮。我心寫兮,是以有譽處兮。
裳裳者華,芸其黃矣。我覯之子,維其有章矣。維其有章矣,是以有慶矣。
《小雅·裳裳者華》
Ⅳ苕之華,芸其黃矣。心之憂矣,維其傷矣。
苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生。
《小雅·苕之華》
Ⅴ隰桑有阿,其葉有難。既見君子,其樂如何。
隰桑有阿,其葉有沃。既見君子,云何不樂。
隰桑有阿,其葉有幽。既見君子,德音孔膠。
心乎矮矣,遐不謂矣。中心藏之,何座忘之。
《小雅·隰桑》
Ⅵ有杕之杜,其葉湑湑。獨行踽踽。豈無他人。不如我同副。
嗟行之人,胡不比焉。人無兄地,胡不佽焉?
有杕之杜,其葉菁菁。獨行睘睘。豈無他人。不如我同姓。
嗟行之人,胡不比焉。人無兄地,胡不佽焉。
《唐風·杕杜》








![我是大反派[快穿]](http://pic.wumuku.cc/uploadfile/6/6sV.jpg?sm)

